Paving the road for true multiculturalism on Israeli television

By Merav Alush Levron (Translated from Hebrew by Noam Benishie) The ‘Eyal Golan is Calling You’ finale night was a brimming, pronounced and accented Mizrahi broadcast, paving the road for a true multiculturalism and change of viewing habits. Merav Alush Levron on the struggle she partook in to have the finale aired on Channel 2 (and […]

Farsi Miduni: Pushing back against cultural whitewashing

By Orly Noy (Translated from Hebrew by Ela Hadad) Second-generation Iranians in Israel finally allowing themselves to celebrate their unique identity. Do not disturb. In my childhood, as an immigrant from Iran, I was the ultimate “Persian,” always uttered mockingly. I am not sure I understood why pointing out my ethnic origin was supposed to […]

Tel Aviv’s mayoral race: Time for a Mizrahi candidate

By Matan Kaminer The Mizrahi Jewish community is Israel’s largest ethnic group, and its historic links to the Middle East, along with its class position make it a critical component in any revolutionary coalition. Thus, running a Mizrahi candidate will be a clear sign to the residents of south Tel Aviv-Jaffa that they are a […]

An organic intellectual and social justice pioneer: A profile of Shlomo Swirski

By Yossi Dahan (Translated from Hebrew by Aviel Lewis, edited by Ami Asher) A profile of one of the most influential people in the struggle for social justice in Israel. Although he was kept out of academia, perhaps it was for the better. Who knows how much we would have lost had he wasted his […]

‘How can this monkey be talking about an ideology that developed in Europe?’

By Ron Cahlili (Translated from Hebrew by Orit Friedland) ‘We are progress and modernization, freedom and equality, ‘peace and love.’ And they, what are they?’ On the history of the painful relationship between the Israeli Left and Mizrahim. The common wisdom is that Mizrahim and the Left are like oil and water, and that the […]

I Don’t Know Arabic, but I do. And yet don’t

By Tamar Kaplansky (Translated from Hebrew by Orna Meir-Stacey) Watching an Arabic movie every Friday throughout my childhood. Nearly 30 years would pass before I discover that my grandmother and Farid al-Atrash were friends. I have no idea, it goes under my radar. And yet they are there, the words. I don’t know Arabic. My […]